我們說的外貿(mào)術(shù)語通常指的是英語術(shù)語。作為一個職業(yè)的外貿(mào)人,在進行外貿(mào)工作的時候,如果不能掌握一定的英語術(shù)語,可能會在商務(wù)郵件溝通或者談判的過程中遭遇到很大的麻煩。為了避免這些麻煩,我為大家收集了一些常用的外貿(mào)英語術(shù)語。 外貿(mào)英語術(shù)語發(fā)票: 發(fā)票 invoice貨物裝運單 shipping invoice|foreign invoice國內(nèi)發(fā)票 inland invoice,domestic invoice,local invoice海關(guān)發(fā)票 customs invoice形式發(fā)票 Proforma invoice 外貿(mào)郵件常用語句: ①Very appreciate it for your kind reply. ②We'd like to take this opportunity to introduce our company and products. ③It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. 基本術(shù)語: time to volume 及時大量生產(chǎn)time to money 及時大量交貨engineering control system 工程管制系統(tǒng)save 節(jié)約safety 安全
表達合作意愿:
Any information you supply will be treated confidentially.您提供的所有信息我們都會保密。 Payment can be made on any basis acceptable to you.您的任何付款方式我們都能接受。
表達不滿情緒:
We will be left with no alternative but...unless...我們別無選擇,除非您...... On examination we have found you are cooperating with our competitors.我們發(fā)現(xiàn)您在跟我們的競爭對手合作。
催促:
It is a long time since we last contacted.離上次我們溝通過去很長時間了。 How's your business these days?最近工作境況如何?
表達歉意:
I'm sorry to tell you that we have business available these days.很抱歉通知你我們最近在工作議程安排上出了點問題。 Please accept our apologies for the inconvenience caused.對于給您造成的不便,我們深感抱歉。
表達良好祝愿:
We trust you will find these requirements acceptable.我們希望您能接受這些要求。 Thank you in advance.先提前感謝您